Skip to main content

Press Releases

Donate Now!
Sham Shui Po District Council Po Leung Kuk Shek Kip Mei Community Services Centre officially opened

Sham Shui Po District Council Po Leung Kuk Shek Kip Mei Community Services Centre officially opened

(25 September 2019, Hong Kong) “Sham Shui Po District Council Po Leung Kuk Shek Kip Mei Community Services Centre” under the Sham Shui Po District Signature Project Scheme of Sham Shui Po District Council (SSPDC) is operated by Po Leung Kuk to render quality, diversified and one-stop services to the residents in the district at affordable price, to address local needs and alleviate the living burden of the underprivileged families. The core services of the Centre include occasional childcare services, after-school care services, low-cost hot meal services and comprehensive medical services. The number of beneficiaries is projected to be 100,000 service attendance per year. The Opening Ceremony was held today and officiated by The Hon LAU Kong-wah, JP, Secretary for Home Affairs; Mr Ambrose CHEUNG, BBS, MH, JP, Chairman of SSPDC; Mr Ching Nam MA, CStJ, JP, Chairman of Po Leung Kuk; Miss Charmaine WONG, JP, Deputy Director of Home Affairs; and Mr Damian LEE, JP, District Officer (Sham Shui Po).    Speaking at the ceremony, Mr Ching Nam MA, CStJ, JP, Chairman of Po Leung Kuk, stated that the Kuk is committed to serving the community by having developed an extensive social supporting network for the underprivileged groups with more than 300 units strategically located in different districts of Hong Kong. As Sham Shui Po is one of the major service points of Po Leung Kuk, Mr MA expressed his gratitude to the Government for reserving funds to implement Signature Project Scheme in all districts, and sincerely thanked SSPDC for its support and trust to Po Leung Kuk as the partner organization of the Project in Sham Shui Po. Po Leung Kuk will collaborate join-handedly with all sectors in the community to build a caring society.   The Hon LAU Kong-wah, JP, Secretary for Home Affairs, commended Po Leung Kuk for its remarkable achievements in providing timely services to meet the needs of the society, hence it is a wise decision for SSPDC to partner with Po Leung Kuk in creating the best synergy effect. Mr Ambrose CHEUNG, BBS, MH, JP, Chairman of     SSPDC, alleged that Po Leung Kuk has put in substantial resources to operate the Centre in pursuance of “bringing goodness to the community”. The Centre will become the landmark of Sham Shui Po and benefit the local residents.   Community and Medical Services are the 2 main service scopes of the Sham Shui Po District Council Po Leung Kuk Shek Kip Mei Community Services Centre Regarding to Community Services, the Centre renders occasional childcare services and after-school care services at affordable price for the parents who have to work long or irregular hours. Play group and reading time are arranged for the kids aged 3 to 6 joining the occasional child care services, while homework guidance covering Chinese, English and Mathematics is rendered for students aged 6 to 12 joining the after-school care services. The Centre also provides low- cost nutritious hot meal services for the individuals and families who are facing temporary or immediate financial hardship. Furthermore, various social supporting services, social inclusion and volunteer activities are organized to promote the spirit of mutual assistance and care for the underprivileged among the neighborhood.   In the aspect of Medical Services, the Centre provides low-cost Chinese and Western medical services, dental services, physiotherapy, acupuncture and manipulative therapy, as well as other paramedic services and medical check-ups, so as to serve the residents and the needy with quality, professional and holistic medical services.   -End-

Po Leung Kuk launches the first Inclusive Rugby Programme in Hong Kong to promote sports in the community and social inclusion

Po Leung Kuk launches the first Inclusive Rugby Programme in Hong Kong to promote sports in the community and social inclusion

(21 September 2019, Hong Kong) Po Leung Kuk has always actively encouraged its students to engage in a wide range of sports. Co-organized with the Hong Kong Rugby Union, the first two-year Inclusive Rugby Programme in Hong Kong has been officially launched in Po Leung Kuk Anita L.L. Chan (Centenary) School and Po Leung Kuk Grandmont Primary School. Through fair play and teamwork, the programme fosters positive interaction and communication between students with SEN and their mainstream peers to achieve social inclusion.   Since 2012/2013, the affiliated primary schools of Po Leung Kuk Education Affairs Department has introduced the Tag Rugby into the school curriculum and offered training for students by professional coaches from the Hong Kong Rugby Union. The programme was later extended to two affiliated special schools for children with moderate intellectual disability 3 years ago to promote the pleasure of rugby to their students.       Unlike traditional tackle rugby demands physical collisions, Tag Rugby is a non-tackle team game with simple rules and minimal contact, which is suitable for students from primary and special schools. In order to meet with the learning needs of students with SEN, rugby coaches and physical education teachers worked closely to design the training with game elements, and inserted visual guidelines to enhance students’ understanding to the rugby instructions and rules. Students with SEN subsequently formed as a rugby team with the mainstream peers, compete and cooperate with each other on the rugby field, cultivating their team spirits and demonstrating the essence of integration and harmony.    The kick-off ceremony of the programme was held at Po Leung Kuk today. Mr Ching Nam MA, CStJ, JP, Chairman of Po Leung Kuk, who was a representative of the school rugby team, stated that the Kuk has all along endeavoured to promote all-round education. One of the emphasis this year is to facilitate “One Student One Sport”, aiming to encourage healthy exercise habits among students and to construct a healthy environment of joy.      Ms Loretta Lam, Senior Education Secretary (Primary & Special Education) of Po Leung Kuk, hoped that the programme could inspire the school sector to unite the students in special and mainstream schools through sports, break their barriers and build mutual respect, as well as reduce the labelling and misunderstanding of students with SEN, so as to create a space for equal coexistence. She expected that the programme would be extended to other affiliated schools and build up a harmonious and inclusive society in the future.     - End -

保良局慈善粵劇專場《帝女花》 傳承粵劇文化 支援長者服務(Chinese Only)

保良局慈善粵劇專場《帝女花》 傳承粵劇文化 支援長者服務(Chinese Only)

 (香港.2019年8月7日) 「落花滿天蔽月光,借一杯附薦鳳台上」──著名粵劇戲寶《帝女花》中《香夭》的唱詞,相信是不少人的集體回憶,而由「阿姐」汪明荃、「家英哥」羅家英一起浪漫合演的《帝女花》想必更吸引。保良局慈善粵劇專場《帝女花》將於下月在全新地標西九文化區戲曲中心隆重舉行,善款將全數撥捐保良局安老服務支援長者、粵劇發展基金及各項服務拓展用途。   保良局將於下月28日晚上與福陞粵劇團攜手呈獻家傳户曉經典劇目瑰寶《帝女花》,由劇團兩大台柱汪明荃博士及羅家英博士同台合演。此次盛會為本局粵劇發展基金、安老服務及各項服務拓展用途籌募經費,在傳承中國傳統藝術文化的同時,將愛化為祝福送贈有需要人士。   粵劇是中華文化的精髓,也是本港文化及藝術的瑰寶。保良局設立粵劇發展基金資助學生及服務使用者學習粵劇藝術知識、接受粵劇訓練小組及進行粵劇表演,於2018至2020年,基金總撥款近百萬元資助各項粵劇訓練及欣賞活動,期望提升學生對粵劇藝術的興趣,傳承中國傳統文化,包括粵劇承載的道德觀及優秀的文學作品。   是次慈善專場亦會為保良局安老服務籌募經費,每捐款$480即可獲贈戲票一張,善款更可贊助一位長者享用約一星期熱餐。而今年安老服務重點推行「流心軟餐」科研項目,將賣相不吸引的糊餐或蓉餐變成「有形」食物,幫助長者重拾進食樂趣,並與香港大學吞嚥研究所合作進行研究,目標研究最合適稀稠度軟餐予吞嚥及咀嚼困難長者。善長捐款$9,000,可助2位吞嚥障礙長者享用流心軟餐一年。另外,善款亦可用於捐助長者使用流動中醫診所、陪診服務、外展家居清潔服務、購置輪椅等。   即日起善長及戲迷可於保良局網站www.poleungkuk.org.hk、致電2277 8290或親臨禮頓道66號保良局莊啓程大廈10樓籌募部捐款/訂票,又或可捐款贊助長者、青少年欣賞粵劇,請踴躍支持,與保良局攜手為社區發送正能量。   ─完─   保良局慈善粵劇專場《帝女花》資料︰ 日期 2019年9月28日(星期六) 時間 晚上7時正 地點 西九文化區戲曲中心大劇院 善款用途 全數撥捐︰ 保良局安老服務 保良局粵劇發展基金 各項服務拓展用途 捐款/訂票 https://www.poleungkuk.org.hk/support-us/fund-raising-activities/po-leung-kuk-charity-cantonese-opera-floral-princess 查詢 請致電 2277 8105 或電郵[email protected]

‘Engay Food’ meal helps the elderly with dysphagia to regain the pleasure of eating

‘Engay Food’ meal helps the elderly with dysphagia to regain the pleasure of eating

(1 August 2019, Hong Kong) Due to ageing or illnesses such as stroke or dementia, dysphagia (swallowing difficulty) can be commonly found amongst the elderly. The difficulties in chewing limits their daily diets to pureed food, leading to poor appetite and lowering nutrition intake in the long-term. In view of this, Po Leung Kuk rolled out the ‘Engay Food’ meal for the Elderly at its Homes, which reshapes the unappealing porridge or puree into intriguing gourmet, in order to reignite elders’ interest in eating. A research project on ‘Engay Food’ meal, collaborating with the Swallowing Research Laboratory of the University of Hong Kong, has been carried out to explore for the most suitable texture of the dishes before serving the elderly with dysphagia.   Among the 14 Po Leung Kuk Homes for the Elderly, 30% of the senior residents are suffering from swallowing or chewing problems and are required to consume porridge or puree for their diets. Po Leung Kuk has started the ‘Engay Food’ meal at its Homes for the Elderly since 2014. The dishes were initially added with potato starch or rice paste to create shapes that mimic their original forms. The food quality was later enhanced by replacing the above gelling agents into a special food thickener imported from Japan, resulting in menus with exquisite flavor, texture, nutritions values and inviting appearance for own senior residents.   Mrs Sarah CHOY, Principal Social Services Secretary (Elderly and Rehabilitation Services) of Po Leung Kuk, stated that the ‘Engay Food’ meal received positive response from the elderly with dysphagia, “Instead of pushing the dish away as in the past, they now spoon-feed the food themselves spontaneously. The meal enables the elderly to obtain sufficient nourishment and some of them have gradually gained weight after eating these soft foods.” She indicated that the Po Leung Kuk Elderly Services has set up a research team to speech therapists, dietitians, nurses and chefs etc., including collaborate with the Swallowing Research Laboratory of the University of Hong Kong, on the research in experimenting the most suitable texture of the ‘Engay Food’ for the elderly with dysphagia.   Ms Irene LEE, Senior Speech Therapist of Po Leung Kuk, also pointed out that since the ‘Engay Food’ meal is targeting for the elderly with dysphagia, it is important that the modified food should be in appropriate consistency and texture. Therapists will assess every item by daily eating utensils, to ensure the safety standard is in line with the ‘International Dysphagia Diet Standardisation Initiative (IDDSI)’ framework.   To encourage more unique creations for the ‘Engay Food’ menu, Po Leung Kuk has organised the ‘Engay Food Meal Chef Sharing Day’ for the chefs of the Homes of the Elderly to present a range of specially designed ‘Engay Food’ dishes for the tasting of various guests including Mr Casper TSUI, JP, Under Secretary for Labour and Welfare; Ms Susan TSE, Artist; Members of Po Leung Kuk Board of Directors, Advisors and former Chairmen of Po Leung Kuk; Mrs Sarah CHOY, Principal Social Services Secretary (Elderly and Rehabilitation Services) of Po Leung Kuk, and the elderly participants. The dishes were rated highly and were recommended to compete for the ‘Best Food Presentation Award’, ‘The Most Creative Award’, ‘The Most Astonishing Award’, ‘The Most Favorite Dish Award’ etc.   -End-   About Po Leung Kuk Founded in 1878, Po Leung Kuk, as one of the largest charity organisations in Hong Kong, has been serving Hong Kong for 141 years with its objective of “Protecting the Young and the Innocent”(保赤安良). Currently, the Kuk has more than 300 units strategically located in Hong Kong and provides services in education, social welfare, recreation, culture and integrated health care. We have more than 45,000 students in our schools and attend to more than 600,000 visits for services a year. For more information about Po Leung Kuk, please go to www.poleungkuk.org.hk.   Media Enquiry Ms Queenie Ho Assistant Manager (Corporate Communications) Corporate Communications and Public Relations Department Tel: 2277 8331 Email: [email protected] 

Po Leung Kuk Performed Rituals of Kwan Ti Festival

Po Leung Kuk Performed Rituals of Kwan Ti Festival

(26 July 2019, Hong Kong) Falling on the 24th day of the sixth lunar month was the Kwan Ti Festival (Birthday of Kwan Ti), which is included in the Intangible Cultural Heritage Inventory of Hong Kong. Po Leung Kuk follows its fine traditions to celebrate the festival annually. The ceremony was held today at Kwan Ti Hall in the Main Building of Po Leung Kuk Headquarters, Mr Ching Nam MA, CStJ, JP, Chairman of Po Leung Kuk, hosted the ceremony and led all members to perform rituals and offer their prayers to Kwan Ti, wish for a continued steady development of the Kuk’s services with 141 year history.   Po Leung Kuk is always dedicated to serving the community under the objective of “protecting the young and the innocent”. Since its establishment, the Kuk has already paid homage to Kwan Ti. In the past, trials in kidnapping cases, adoption oaths and marriage arrangement ceremonies were held in front of the altar of Kwan Ti to demonstrate fairness. This custom of worship Kwan Ti is still well preserved today.   The venue Main Building of the Kuk Headquarters is a Grade 2 Historic Building with significant historical and cultural values. The portrait of Kwan Ti is enshrined in the centre of the Kwan Ti Hall, with the inscription “Righteousness of the Universe”(乾坤正氣)mounted on top, and the couplets “Throughout the history, his aspiration and ambition overflow between the Heaven and Earth; Throughout the ages, his loyalty and righteousness shine brightly as the Sun and Moon.”(志在春秋氣塞天地、忠貫日月義薄風雲)on both sides, creating a dignified atmosphere inside the Hall. A large number of porcelain artworks, bronze statues, stone inscriptions, couplets and memorial tablets, including the plaques illustrated the relocation and service development of the Kuk, are also on display to witness its 141 years of history.   The ceremony was attended by the Po Leung Kuk Board of Directors 2019-20 including, Mr Ching Nam MA, CStJ, JP, Chairman; Dr Daniel C Y CHAN, MH,  Vice-Chairman; Mr William T W KOO, Mr Louie S N LAM, Mr Clement J W CHEN, JP, Mr Jonathan C K TONG and Mr Andrew NGAN, Directors, accompanied by Members of the Advisory Board; Chairmen, Vice-Chairmen and Directors of former Boards, and Senior Management. Apart from presenting sacrificial goods and roasted pigs, the simple and solemn ceremony also included “Three bows to Kwan Ti (三鞠躬禮)”, “Welcoming and Ushering in the deity (降神禮)”, “First offering (初獻禮)”, “Second offering (亞獻禮)”, “Third offering (三獻禮)”, “Burning of sacrifices (望燎禮)” and “Bidding farewell to the deity (辭神禮)”.   About Po Leung Kuk Founded in 1878, Po Leung Kuk, as one of the largest charity organisations in Hong Kong, has been serving Hong Kong for 141 years with its objective of “Protecting the Young and the Innocent”(保赤安良). Currently, the Kuk has more than 300 units strategically located in Hong Kong and provides services in education, social welfare, recreation, culture and integrated health case. We have more than 45,000 students in our schools and attend to more than 600,000 visits for services a year. For more information about Po Leung Kuk, please go to www.poleungkuk.org.hk.   Media Enquiry Mr Alan Ng, Senior Corporate Communications Executive Corporate Communications and PR Department of Po Leung Kuk Tel: 2277 8453  Email: [email protected]

保良局屬下中學文憑考試優異成績頒獎典禮(Chinese Only)

保良局屬下中學文憑考試優異成績頒獎典禮(Chinese Only)

本局屬下中學於2018-19學年共有17名學生考獲兩科5**或以上的成績。為嘉許上述表現優秀的學生,本局已於2019年7月12日假總局歷屆主席會堂舉行「保良局屬下中學文憑考試優異成績頒獎典禮」,並邀得本局主席兼屬校總校監馬清楠律師太平紳士擔任主禮嘉賓。當天共頒發5項奬學金,分別為「保良局奬學金」、「保良局歷屆主席會奬學金」、「保良局顏禧強伉儷奬學金」、「郭少明及郭羅桂珍伉儷奬助學金」及「梁王培芳奬學金」。   兩位同學考獲5科5**的佳績,保良局第一張永慶中學的洪佩琪同學考獲5科5**,1科5*及1科5;而保良局百周年李兆忠中學的李建鋒同學則考獲5科5**,1科5*及1科4的佳績。   他們在分享個人感受時,除感謝局方及學校提供良好的學習環境外,亦感激家人在背後默默付出及關懷備至,令自己可以專心學業;他們亦不忘感謝一班「戰友」並肩同行,同心同德,向理想邁進。   兩位同學表示在準備文憑試的過程中難免有氣餒的時候,但經過文憑試的鍛鍊,除了書本上的知識外,他們更學會了堅毅不屈。在未來升學及就業的道路上,亦有信心披荊斬棘,迎難而上。   保良局主席兼屬校總校監馬清楠律師太平紳士致辭時表示,希望同學裝備自己,勇敢面對不同挑戰;亦感謝各位校長、老師同家長一直以來對同學的悉心栽培、支持及鼓勵,貫徹本局培德育才的使命,並祝各位同學前程錦繡。

Po Leung Kuk Dr Margaret CHOI Innovation and Technology Fund (Choi Kai Yau School) promotes innovative technology in education

Po Leung Kuk Dr Margaret CHOI Innovation and Technology Fund (Choi Kai Yau School) promotes innovative technology in education

To inspire students’ creative thinking   (13 July 2019, Hong Kong) The education sector has stepped up its efforts in promoting STEM education (Science, Technology, Engineering and Mathematics) in recent years. Po Leung Kuk Choi Kai Yau School received a generous donation of HK$5 million from Dr Margaret W L CHOI, Advisor of Po Leung Kuk, to set up the “Po Leung Kuk Dr Margaret CHOI Innovation and Technology Fund (Choi Kai Yau School)”, so as to promote the education of modern technology in school, motivate students with more innovative ideas and nurture young talents for the industry.   Po Leung Kuk attaches great importance to the all-round development of students, various funds, scholarships and grants were established to support the learning needs of students. Founded in 2002, Po Leung Kuk Choi Kai Yau School believes “every child is good at something” and aims to discover the strengths of every student and help them excel in these areas. In addition to academic advancements, students are given opportunities to explore knowledge, enabling them to unleash their fullest potentials. The school therefore always places great emphasis on the teaching for creative thinking by encouraging students to practise constant exploration and problem-solving. Students have also won numerous awards in different science competitions.   In support of promoting STEM education in school, Dr Margaret W L CHOI, Advisor of Po Leung Kuk, has generously donated HK$5 million to set up the aforementioned fund for improving facilities and recruiting professionals, so as to enhance students to come up with more innovative ideas to create a better future for themselves and the society.   The plaque unveiling ceremony of the “Po Leung Kuk Dr Margaret CHOI Innovation and Technology Fund (Choi Kai Yau School)” was held at Po Leung Kuk Choi Kai Yau School today. Mr Ching Nam MA, CStJ, JP, Chairman of Po Leung Kuk, expressed his thanks to Dr Margaret W L CHOI for her love and support for the school and benefits brought to the students, which truly embodied the theme of Po Leung Kuk this year – “Converging Benevolence, Invigorating Creativity”. Dr Margaret W L CHOI hoped that students would be enlightened and inspired in such an excellent learning environment, to stimulate more creativity and develop more scientific and technological achievements for the well-being of the society in the future.   About Po Leung Kuk Founded in 1878, Po Leung Kuk, as one of the largest charity organisations in Hong Kong, has been serving Hong Kong for 141 years with its objective of “Protecting the Young and the Innocent”(保赤安良). Currently, the Kuk has more than 300 units strategically located in Hong Kong and provides services in social welfare, education, recreation and cultural fields. We have more than 45,000 students in our schools and attend to more than 600,000 visits for services a year.   Media Enquiry Assistant Manager Corporate Communications and Public Relations Department Po Leung Kuk Miss Queenie Ho Tel: 2277 8331 Email: [email protected]

何文法紀念基金呈獻:保良局慈善粵劇晚會《花田八喜》(Chinese Only)

何文法紀念基金呈獻:保良局慈善粵劇晚會《花田八喜》(Chinese Only)

善長偕學生齊踏台板 承傳經典   (六月二十八日,香港) 保良局昨晚於北角新光戲院大劇場舉行「何文法紀念基金呈獻:保良局慈善粵劇晚會」,由鳴芝聲劇團演出經典愛情喜劇《花田八喜》。晚會邀得民政事務總署謝小華署長, JP蒞臨主禮,由保良局副主席陳黎惠蓮女士、總理顧東華先生及總理陳健文太平紳士擔任節目籌委會主席,獲各界戲迷善長響應支持,全院滿座,為保良局安老服務及「粵劇發展基金」籌募經費。   該局主席馬清楠律師太平紳士於大會儀式上表示,保良局服務香港逾一百四十年,目前於全港各區開辦超過三百個服務單位,除了提供社會福利、教育、醫療等服務之外,亦十分重視文化承傳的工作。他續說:「保良局近年成立『粵劇發展基金』,旨在推廣梨園文化,鼓勵兒童及青少年學習粵劇。今晚慈善晚會收益除了用於『粵劇發展基金』,亦將用於本局安老服務,深入社區,為有需要長者提供最合適的支援。」   同時,馬主席衷心感謝所有節目贊助,特別是呈獻贊助「何文法紀念基金」、鳴芝聲劇團傾力演出,以及各界善長慷慨購票支持,促成善舉。   是次慈善粵劇晚會獲九位董事會成員及善長齊齊捐款參與演出,身體力行推動粵劇藝術。由馬清楠主席率領一眾嘉賓粉墨登場,包括何超鳳副主席、陳黎惠蓮副主席、顧東華總理、陳健文總理太平紳士、顏肇臻總理、陳細潔主席(2017-18)、趙振邦主席(1980-81)夫人及馬清楠主席千金馬嬇安小姐,與劇團名伶包括蓋鳴暉小姐、吳美英小姐六大台柱落力演出,台下觀眾報以如雷掌聲支持。   除上述各位演出嘉賓外,出席晚會之保良局董事會成員伉儷尚包括林承毅總理、陳永錕副主席(2010-11)、馬清楠主席夫人、顧東華總理夫人等。   傳媒查詢:2277 8118保良局籌募部   二零一九年六月二十八日